24
*மஹா நாராயண உபநிஷத்*
*தைத்திரிய நாராயணவல்லீ*
தத்புருஷாய வித்³மஹே வக்ரதுண்டா³ய தீ⁴மஹி । தந்நோ த³ந்தி : ப்ரசோத³யாத் ॥24 ॥
*பொருள்*
அந்த புருஷனை அறிவோமாக. (வளைந்த நாசி படைத்த) வக்ரதுண்ட கணபதியை தியானிப்போமாக. தந்தம் படைத்த அவரே நம்மைத் தூண்டுதல் செய்து அருள்வாராக.
तत्पुरुषाय विद्महेवक्रतुण्डाय धीमहि । तन्नोदन्तिः प्रचोदयात् ॥ २४॥
tatpuruṣāya vidmahe vakratuṇḍāya dhīmahi .
tanno dantiḥ pracodayāt .. 24..
*Meaning*
24. May we know the Supreme Person! For that, may we meditate upon Vakratunḍa May Dantin impel us towards it.
*Commentary*
*In all Gāyatrīs three epithets and three acts, namely, knowledge, meditation and impelling are to be connected.* In this Vighṇeśa Gāyatrī employed in the worship of Īśvara, the Supreme Person is represented as elephant-faced, having a bent trunk and an excellent tusk. Vakratunḍa and Dantin are the names of Vināyaka. Dantiḥ is the Vedic form of Dantin.
No comments:
Post a Comment