Wednesday, November 15, 2017

Meaning of anjile onru petraan - Kamba ramayanam


One of the meaning of ஆறு is வழி in Tamil. Again in the second line it is not ஆரியர்க்காக ஏகி but to be read as ஆருயிர் காக்க ஏகி 


You have to read the stanza as follows. 

அஞ்சிலே ஒன்று பெற்றான், அஞ்சிலே ஒன்றைத் தாவி, 
அஞ்சிலே ஒன்று ஆறு ஆக, ஆருயிர் காக்க ஏகி, 
அஞ்சிலே ஒன்று பெற்ற அணங்கைக் கண்டு, அயலார் ஊரில் 
அஞ்சிலே ஒன்று வைத்தான், அவன் எம்மை அளித்துக் காப்பான். 

Meaning: 

The five refers to five boothas; namely Vayu, Water, Space, Land & Agni, 

அஞ்சிலே ஒன்று பெற்றான், means, Hanuman is son of Vayu one of the Pancha bootha 

அஞ்சிலே ஒன்றைத் தாவி, means, Hanuman crossed Ocean one of the Pancha bootha 

அஞ்சிலே ஒன்று ஆறு ஆக means, Hanuman used Space as way for crossing, Space being one of the Pancha bootha 

ஆர் உயிர் காக்க ஏகி means, Hanuman went to Srilanka to save the precious life of Sita Mata 

அஞ்சிலே ஒன்று பெற்ற அணங்கைக் கண்டு means, seen Sita Mata the daughter of Earth, Earth being one of the Pancha bootha 

அயலார் ஊரில் 
அஞ்சிலே ஒன்று வைத்தான், means, in the foreign land, Hanuman set Fire one of the pancha Boothas. 

Yes it is in Kamba Ramayanam Bala Kandam Kappu 
பால காண்டத்தின் முதல் படலமான ஆற்றுப்படலத்தில் காப்புப் பகுதியில் அனுமனைத் துதிக்கும் இப்பாடல் இடம்பெற்றுள்ளது. 

http://enadhukurippedu.blogspot.com/2009... 

Edit: 
ஆறு is வழி in Tamil is also used by Thiruvalluvar in Thirukkural. 

Thirukkural: 
சூது 

932. 
ஒன்றெய்தி நூறிழக்கும் சூதர்க்கும் உண்டா... 
நன்றெய்தி வாழ்வதோர் ஆறு. 

திரு மு.வரதராசனார் உரை 
ஒரு பொருள் பெற்று நூறு மடங்கு பொருளை இழந்து விடும் சூதாடிகளுக்கும், நன்மை பெற்று வாழும் ஒரு வழி உண்டோ. 

திரு மு.கருணாநிதி உரை 
ஒரு வெற்றியைப் பெற்ற மகிழ்ச்சியில் தொடர்ந்து ஆடி நூறு தோல்விகளைத் தழுவிக்கொள்ளும் சூதாடிகளின் வாழ்க்கையில் நலம் ஏற்பட வழி ஏது?. 

திரு சாலமன் பாப்பையா உரை 
ஒன்றைப் பெற்று, நூற்றினை இழந்துபோகும் சூதாடுபவர்க்கும் நல்லதைப் பெற்று வாழம் ஒரு வழி உண்டாகுமோ?. 

Translation: 
Verse 934: 
To win once, a gambler loses a hundred times. 
Is that the way to win either happiness or prosperity? 

No comments:

Post a Comment