Tuesday, January 19, 2021

Lakshana of Guru will come to sishya - Periyavaa

***************************************
*ஹர ஹர சங்கர ஜெய ஜெய சங்கர*

*தெய்வத்தின் குரல்*

( *1632*)                             25.11.2020

*குரு-சிஷ்ய உறவு* 
- பகுதி - 21
________________________
*அத்யக்ஷகர்; அத்யாபகர்*
_________________________
*குரு லக்ஷணங்கள் சிஷ்யனுக்கும் ஏற்படும்*
_________________________

*ஸ்ரீமஹாபெரியவா*

Volume 7.                          பக்கம் 145

 ****************************************

*தெய்வத்தின் குரல் - ஏழாம் பகுதி*
(மஹா பெரியவா அருளுரை)
*மங்களாரம்பம்*
*விநாயகரும் தமிழும்* 
*குரு-சிஷ்ய உறவு* 
- பகுதி - 21

*அத்யக்ஷகர்;அத்யாபகர்*
(நேற்றைய இந்த பகுதி மீண்டும் ஒருமுறை இன்றும்)

'கண்கூடு' என்றதும் 'கண்காணிப்பு' என்று நினைப்பு போய், அப்படியே 'அத்யக்ஷகர்' என்பதில் கொண்டு விடுகிறது! அதுவும் டீச்சருக்கு உள்ள அநேகப் பெயர்களில் ஒன்றாக வழங்கிவருவதுதான்! 'அத்யக்ஷகர்', 'அத்யக்ஷர்' என்று இரண்டு தினுஸாயும் சொல்லலாம். பாலன் - பாலகன் என்கிற மாதிரி ஒரு வார்த்தையில் நடுவே 'க' சேர்த்துச் சொல்வதுண்டு.

'அத்யாபகர்' என்பதும் (போதகருக்கான) இன்னொரு பெயர். 'அத்யக்ஷர்', 'அத்யாபகர்' என்ற இரண்டும் 'அத்ய' என்று ஆரம்பித்தாலும் அர்த்த்தில் ரொம்ப வித்யாஸம். 'அக்ஷி' என்ற 'கண்'ணை வைத்து 'அத்யக்ஷர்', கண்ணுக்கு நேர இருப்பது 'ப்ரத்யட்சம்', எவருடைய கண்ணுக்குக் கீழே, அவர் கண்காணிக்கும்படிக் கார்யம் நடக்கிறதோ அவர் அத்யக்ஷகர். அவர் கண்காணிப்பவர். 'கங்காணி' என்று தொழிலாளிகள் சொல்வது இதிலிருந்து இருக்கலாம். 'ஸ¨பர்வைஸர்' என்பது அதற்கு நேர் மொழிபெயர்ப்பு. 'ஓவர்ஸீயர்' என்பதுந்தான். சிஷ்யனைக் கண்காணித்து நல்ல வழியில் செலுத்துவதால் வாத்தியாருக்கு அத்யக்ஷகர் என்று பேர்.

'அத்யாபகர்' என்றால் 'அத்யயனம்' செய்விக்கிறவர். அத்யயனம் என்றால் பொதுவாகக் கல்வி என்கலாம். குறிப்பாக வேதக் கல்விதான் அது. குறைந்தபக்ஷம், பொதுக் கல்வியாயிருந்தால் வட வேதமரபு சார்ந்ததாக இருந்தால் 'அத்யயனம்'. 'அயனம்' என்றால் ஒரு நிர்ணயமான பாட்டையில் போவது. வாழ்க்கைப் பாதையில், ஆத்மாவைக் கடைத்தேற்றிக் கொள்கிற பாதையில் சிறப்பாக அழைத்துச் செல்லும் கல்வி 'அத்யயனம்', வேதத்தை வழிதப்பாமல் follow பண்ணி நெட்டுருப் போடுவதால் 'வேத அத்யயனம்' என்கிறோம். இவ்விதமான கல்வியை அளிப்பவர் 'அத்யாபகர்'...

குரு லக்ஷணம் என்று சொல்ல ஆரம்பித்தேன். இன்னின்ன சீலங்கள். கார்யங்கள் உள்ளவரவர் என்று சொல்லியிருக்கலாம். ஆனால் 'குரு'வுக்கு synonyms -ஆக (அதே பொருள் கொடுப்பதாக) அநேகப் பெயர்கள் 'ஆசார்யர்', 'தேசிகர்' என்றெல்லாம் கொடுத்து, இந்தப் பெயர்கள் எப்படி ஏற்பட்டன என்று லக்ஷணம் கொடுத்திருக்கிறதே, இவற்றைச் சொல்லியே அவருடைய சீலங்களையும் கார்யங்களையும் தெரிவிக்க முடிந்த மட்டும் தெரிவிக்கலாமென்று தோன்றி ஏதோ சொல்லிக்கொண்டு போகிறேன்...

குரு லக்ஷண ச்லோகத்தைப் பாதி எக்ஸ்ப்ளெய்ன் பண்ணிக் கொண்டிருக்கும்போதே மற்ற Synonym களும் ஒவ்வொன்றாக வந்து விழுந்து கொண்டிருக்கின்றன! கு-ரு என்ற அட்சரங்களைப் பிரித்துப் பிரித்து அர்த்தம் பண்ணும் போது, ' 'உ'காரம் விஷ்ணு, அவரக்கு ஸஹஸ்ரநாமத்தில் குரு என்று பெயருண்டு. அங்கே ஆசார்ய பாஷ்யப்படி, எல்லா ஜீவர்களையும் பிறப்பித்த பிதா என்பதாலும் அவர் குரு என்ற பெயருக்குரியவராகிறார்' - என்றெல்லாம் பார்த்துக் கொண்டு போனபோதே இத்தனை கதையும் வந்து சேர்ந்திருக்கிறது! பாக்கிக் கதையும் இதே மாதிரி அங்கங்கே சேர்த்து அளந்து விடுகிறேன்!
(இந்த பகுதியும் இத்துடன் நிறைவு பெறுகிறது)

*குரு லக்ஷணங்கள் சிஷ்யனுக்கும் ஏற்படும்*
(இன்றைய புதிய பாகம்)

க-காரம் ஸித்தி ப்ரதம் என்பதால் குரு மோட்ச பர்யந்தம் பலவிதமான ஸித்திகளை அளிப்பவரென்றாகிறது. ஸித்தி என்றால் மாயா மந்த்ர சித்து இல்லை, ஸரியாகச் சொன்னால் அது மட்டுந்தான் என்றில்லை, ஏனென்றால் இந்த அணிமாதி ஸித்திகளையும் (சித்துக்களையும்) ஒரு குரு கற்றுக் கொடுத்தாலும் கொடுக்கலாம். ஆனால் 'ஸித்தி' என்றால் பொது அர்த்தம் எந்த ஒரு லட்சியத்தையும் அடைந்துவிட்ட நிலை என்பதே. குரு, ஸர்வ ஸித்தி ப்ரதர் - அதாவது எல்லாவித வாழ்க்கை லட்சியங்களையும சிஷ்யன் அடையுமாறு செய்பவர் என்றே ககாரம் காட்டுகிறது. ர என்பது, ர-காரம் என்காமல் ரேபம் என்கவேண்டியது, பாப ஹாரகம் என்றதால் சிஷ்யனுடைய பாபத்தை குரு போக்கி அவனை சுத்தனாக்குபவர் என்று தெரிவிக்கப்படுகிறது.

அந்த இரண்டு எழுத்துடனும் சேரும் உ-காரம் விஷ்ணு. அதுவே அவ்யக்தம் என்பதால் குருவின் என்ன லக்ஷணம் தெரிவிக்கப்படுகிறது? விஷ்ணு சப்தம் ஸர்வ வ்யாபகத்தைக் குறிப்பதால் குரு ஸர்வவ்யாபி என்றாகிறது. ஸர்வம், வியாபிப்பது என்பதால், அது த்வைத லோகத்தைக் குறித்த விஷயமாகிறது. கருணையினாலே குருவின் அநுக்ரஹ சக்திலோகம் முழுவதையும் all-embracing ஆக வ்யாபித்திருப்பதை இது (விஷ்ணு சப்தம் அவருக்குப் பொருத்தப்படுவது) hint பண்ணுகிறது.

குரு ஏதோ ஒன்றாக இருக்கிறாரென்றால் சிஷ்யனையும் அந்தப்படியே ஆக்கிவிடுவார் என்று அர்த்தம். ஸித்தி தருவது, பாபத்தைப் போக்குவது ஆகிய கார்யங்களை சிஷ்யன் விஷயமாகச் செய்யும் அவர் சிஷ்யனக்கும் all-embracing அநுக்ரஹ சக்தி, உபதேச சக்தி தந்து தம் மாதிரியே குருவாக்குகிறார் என்று இங்கே நீட்டி அர்த்தம் பண்ணிக் கொள்ளணும்.

அப்புறம் அவ்யக்த ப்ரஹ்மமாக அவரைச் சொன்னதையும் இதேபோல, சிஷ்யனுக்கும் அந்த நிலையைத் தந்து ப்ரஹ்மாநுபூதியில் இருக்கச் செய்கிறவரென்று அர்த்தம் பண்ணிக்கணும்.
(இந்த பகுதி இத்துடன் நிறைவு பெறுகிறது)

'ஆசார்ய'பதச் சிறப்பு
(இன்றைய புதிய பாகம்)

ஆக, இந்த ச்லோகப்படி குரு என்ற வார்த்தைக்கு, அந்த வார்த்தைக்கான ஸ்தானத்தை வஹிக்கிற ஆஸாமிக்கு பரமாத்கர்ஷம் - ஏற்றத்திலெல்லாம் பெரிய ஏற்றம் - கொடுத்திருக்கிறது.

ஆனாலும் நாம் நம் மூல புருஷரை (ஸ்ரீ சங்கரரை) 'ஆசார்யாள்', 'ஆசார்யாள்' என்றுதானே சொல்கிறோம்? ஆகையால் அந்த வார்த்தைக்கே மறுபடி வந்து அதன் உயர்வைச் சொல்கிறேன்.

'ஆசார்ய' பதத்திற்கு, 'சாஸ்திரங்களை நன்றாக அலசிப் பார்த்து, அந்த ஆசாரப்படித் தானும் ஒழுகி, பிறத்தியாருக்கு அவற்றை போதித்து அவர்களையும் சாஸ்திராசாரத்தில் நிலை நிற்கச் செய்கிறவர்' என்று டெஃபனிஷன் இருக்கிறது.

ஆசிநோதி U சாஸ்த்ரார்த்தாத் ஆசாரே ஸ்தாபயத்யபி 1

ஸ்வயம் ஆசரதே யச்ச தம் ஆசார்யம் ப்ரசக்ஷதே 11

இது ஸம்ஸ்க்ருதம் - சாஸ்த்ரம் தெரிந்த எல்லாருக்கும் தெரிந்திருக்கக்கூடிய டெஃபனிஷன்.

'ஸ்வயம் ஆசரதே' என்று இதில் வருவதுதான் ஜீவநாடியாயிருந்து 'ஆசார்ய' என்ற வார்த்தைக்கு உத்கர்ஷம் கொடுப்பது. அதாவது, தான் என்ன போதிக்கிறானோ அதைத் தானே பண்ணிக் காட்ட வேண்டும், ஜீவித உதாஹரணம் - தன் வாழ்க்கையாலேயே உதாரணம் - படைக்க வேண்டும். அப்படிப் பண்ணினால்தான் - சிஷ்யனுக்குச் சொல்கிறபடி அந்த குருவே செய்து காட்டினால்தான் - அவன் சொல்கிறதற்கு ஜீவ சக்தி உண்டாகி, கேட்கிறவனையும் அந்த வழியில் போகச் செய்யும். இல்லாவிட்டால் காதுக்கு ரம்யமாக, மூளைக்கு ரஞ்ஜிதமாக இருப்பதோடு க்ஷணிகமாக (க்ஷண காலமே இருப்பதாக) முடிந்துபோகும், சிஷ்யனின் வாழ்நாள் பூரா அவனை guide பண்ணாது. சிஷ்யனுக்குச் சொல்கிற வழியில்தானே போகிற அப்படிப்பட்ட குருதான் ஆசார்யன்.

புத்தருக்கு அந்த மதத்தில் அநேகம் பேர் கொடுத்துச் சொல்வதில் முக்யமான ஒன்று 'ததாகதர்' என்பது. அதற்கு அநேகம் அர்த்தம் சொல்வார்கள். நேர் அர்த்தம் - 'ததா': 'அப்படியே'; 'கதர்': 'போனவர்'. அதாவது உலகத்துக்கு என்ன வழி சொன்னாரோ அதில் தாமே போனவர்.

நம் ஆசாரியரும் அப்படித்தான்! "ஸ்வயம் ஆசரதே" பண்ணிக்காட்டிய ததாகதர்தான் அவரும்! ஆனால் பெரிய வித்யாஸம், புத்தர் பூர்வ சாஸ்த்ரப்படி வழி சொல்லி அந்த வழியிலே போனவரில்லை, ஆசார்யாள்தான் அப்படிச் சொன்னார், செய்தார். தற்காலத்தில் சாஸ்திரம் பிடிக்காததால் புத்தர் ஜாஸ்தி favourite ஆகியிருக்கிறார்!...

தர்ம சாஸ்திரத்தில் ஆசார்ய லக்ஷணம் சொல்லும் போது, 'பூணூல் போட்டு, வேதாத்யயனம் பண்ணுவித்து, அப்புறம் கல்ப சாஸதிரம் ஈறான எல்லா வேதாங்கங்களையும், அதோடு நின்றுவிடாமல் 'ரஹஸ்யம்' என்று சொல்கிற வேதாந்த சாஸ்த்ரமான உபநிஷத் முடிய ஸகலமும் உபதேசிக்கிறவரே ஆசார்யர்' என்று இருக்கிறது.
(இந்த பகுதி இத்துடன் நிறைவு பெறுகிறது)

*மஹா பெரியவா திருவடிகள் சரணம்*
****************************************

*"Deivathin Kural*-Part-7*
*Maha Periyava's Discourses* 
Note: We have now got the essence of this subject for our english readers.*A perfect rendition courtesey by Lt. Col KTSV Sarma  in advaitham.blogspot*. Our thanks.

*Vinaayagar and Tamil*

*Adhyaksha – Adhyãpaka*
(Yesterday's this chapter repeated once again today)

163.        With that phrase 'apparently for the world to see' brings me to another such titles by which the teacher is known and that is Adhyaksha.  Though these two words Adhyaksha and Adhyãpaka both start with 'adhya', they are not similar in meaning.  In Sanskrit 'aksha' means the eyes.  So, the one directly observing the learning process of the students and teaching by the staff is the 'Adhyaksha', a position normally given to the Vice-Chancellors of Universities.  By the meaning of the word it is more nearer to what we call the Overseer or Supervisor.  Adhyãpaka is the one who makes the student do Adhyayanam.  Though this word can be applied to any of the studies, it is particularly applied to learning of the Vedas.  'Ayanam' means to follow a specified route.  The idea is to learn the Vedas without errors in pronunciation and syntax by iteration till committed to memory using the various Krama in which, the order or sequence of the words are purposefully changed in each Krama.  Once learnt by this method, the effect is that they are remembered for ever.  The one who teaches Vedas by this method is Adhyãpaka.

164.        I started telling you the defining qualities of a Guru.  I could have simply told you some typical characteristics and his qualifications and left it at that.  Then I started giving the meaning of other such words for Guru as Ãchãrya and Desika.  In the process, other synonyms started pouring in to my mind and thus we have covered quite a bit of ground and come far afield.  When separating the Aksharãs making up the word Guru, the letter 'U' that occurs twice has a meaning as 'Vishnu'.  In Vishnu Sahasranãma he has a name as 'Guru', about which our ÃchãryãL in his Bhashyam has mentioned that as Vishnu is the begetter of all living beings, it is very apt that he is called a Guru.  As I went about explaining this, other stories also came in.  Let me also tell you some of the other stories in the same vein.
(This chapter ends here)

*Defining Characteristics of a Guru Occurring in Sishya*
(A new chapter)

165.          As the first letter 'G' in Guru is 'Siddhi Prada', from small advantages of Iham, slowly all sorts of greater and greater benefits and blessings start accumulating to the Sishya one by one.  The word Siddhi though refers to the eight great attainments such as 'ANima' (अणिमा meaning the ability to assume or become as small as the atom) and others, and the Guru may teach each one of them; the literal meaning of the word is the state of 'attainment' or 'achievement'.  As the Guru is the 'sarva siddhi pradayaka', he is capable of enabling the student to whatever his ambitions desired or worthy of achievement.  Then he is also the 'Pãpa Hãraka' the remover of all sins of the Sishya.  Now, since the 'U' is Vishnu as 'Avyaktam', it means that his capacity for blessing is all embracing and universally true.  Thus it is hinted that Guru makes the Sishya as himself!  He can and does enable the student to achieve all that is to be achieved and reach a stage where there is no need for becoming anymore as he is already achieved, attained and is not the 'Vyakti' the individual but the 'Avyaktam' the source!
(This chapter ends here)

'ஆசார்ய'பதச் சிறப்பு
(*Special about the word Achaarya*)

166.        Thus this sloka on Guru, which we have been discussing for quite some time now, embellishing the Guru with the ability to grant all powers of achievement, praises him as the eraser of all sins, omniscient, omnipresent and capable of sanctioning whatever the disciple may wish for and as the unseen Vishnu can raise the student to his own level of understanding, comprehension and abilities!  Then why are we calling Sankara Bhagawat PãdãL as 'our ÃchãryãL' and not as 'our Guru'?  I will come to that word now and tell you about its greatness!  The one who is well aware of all the rules and regulations of Ãchãrã including the 'why' of it instead of blindly following the tradition, also establishes the student in such implicit obedience, while sincerely following those Do's and Don'ts himself; is an Ãchãrya!  Then giving respect to that person, idea and concept, a capital 'L' is added at the end, to make it 'ÃchãryãL'!   The catch phrase here is 'swayam Ãcharate' – 'स्वयम् आचरते' as the very 'Life Line', which enhances the value of the word Ãchãrya!  He does what he teaches as a living example!  Then only will he be able to motivate the student.  Otherwise what is pleasing for the ears, eyes and mind may only be very fleetingly appealing, to be ignored or forgotten the very next moment.  So the Guru who does not only prompt from the back but leads the way is an ÃchãryãL!


167.        There are many names and titles by which Gautama Buddha is known in Buddhism (evidently), but amongst them all the most powerful is 'tatãgata' – 'तथागत' that is also very similar in meaning to 'स्वयम् आचरते'- going by the way teaches, he is basically not a hypocrite!  But Buddha did not follow the traditional ways but went by his own way.  Our ÃchãryãL followed the traditional ways of our Sãstrãs in letter and spirit and demonstrated by living by what he preached – those very Ãchãrãs!  Buddha is more popular nowadays because people like the watered-down-Ãchãrãs than be very strict about them!  But in Dharma Sãstrã Ãchãrya is defined as the one who having been given the Upanayanam and learnt the Vedas with all its parts up to Kalpam and also the 'Rahasya' of Vedanta, the Upanishads and teaches them as a Master!
(This chapter ends here)

*Maha Periyava Thiruvadigal Charanam*
****************************************

No comments:

Post a Comment