Friday, April 19, 2019

Simple sentences in Sanskrit

ЁЯТЭ *рд╕рд░рд▓-рд╡ाрдХ्рдп-рд░ाрдоाрдпрдгрдо् – 21* ЁЯТР
(реирез) рдПрдХрд╡िंрд╢ः рдкाрдаः ।
рез. рдЗрджрдо् рдЖрд▓ेрдЦ्рдпं рддाрдЯрдХाрдпाः рд╡рдирд╕्рдп।
реи. рдЕрд╕्рдоिрди् рдмрд╣рд╡ः рд╡ृрдХ्рд╖ाः рд╕рди्рддि।
рей. рд╡ृрдХ्рд╖ाрдгां рд╕्рдХрди्рдзेрд╖ु рд╢ाрдЦाः рд╡рд░्рддрди्рддे, рд╢ाрдЦाрд╕ु рдЪ рдкрд░्рдгाрдиि।
рек. рд╡ृрдХ्рд╖ाрди् рдЧрдгрдпाрдоि।
рел. рдЕрдд्рд░ рдж्рд╡ाрджрд╢ рд╡ृрдХ्рд╖ाः рджृрд╢्рдпрди्рддे।
рем. рджрдХ्рд╖िрдгрддः рдПрдХः। рд╡ाрдорддः рдЪ рдПрдХः, рдж्рд╡ौ, рдд्рд░рдпः, рдЪрдд्рд╡ाрд░ः, рдкрдЮ्рдЪ, рд╖рдЯ्, рд╕рдк्рдд, рдЕрд╖्рдЯौ, рдирд╡, рджрд╢, рдПрдХाрджрд╢ рд╡ृрдХ्рд╖ाः рд╕рди्рддि ।
рен. рджूрд░े рддाрдЯрдХा рджृрд╢्рдпрддे ।
рео. рддрд╕्рдпाः рджрдХ्рд╖िрдгे рд╣рд╕्рддे рдЦрдб्рдЧः, рд╡ाрдоे рд╣рд╕्рддे рдЪ рдлрд▓рдХः ।
реп. рд╡ाрдорддः рдпः рдк्рд░рдердоः рд╡ृрдХ्рд╖ः рднрд╡рддि, рддрд╕्рдп рдЕрдзрд╕्рддाрдд् рдоुрдиिः рд╡िрд╢्рд╡ाрдоिрдд्рд░ः рддिрд╖्рдарддि ।
резреж. рддрдд्рд░ рдЪ рдж्рд╡ौ рдЪाрдкрдзрд░ौ рдХुрдоाрд░ौ рдЕрдкि рддिрд╖्рдарддः ।
резрез. рддौ рд░ाрдЬрдкुрдд्рд░ौ рд░ाрдорд▓рдХ्рд╖्рдордгौ, рд╢्рдпाрдорд▓ः рд░ाрдоः, рдЧौрд░ः рдЪ рд▓рдХ्рд╖्рдордгः ।
резреи. рддрдпोः рдЪाрдкрдпोः рдоौрд░्рд╡्рдпौ рдЕрдкि рджृрд╢्рдпेрддे ।
резрей. рд░ाрдоः рдоौрд░्рд╡्рдпां рдмाрдгрдо् рдЖрд░ोрдк्рдп, рд╕рди्рдзाрдиं рдЪ рдХृрдд्рд╡ा, рддाрдЯрдХां рдоाрд░рдпрддि рдЗрд╡।
резрек. рд▓рдХ्рд╖्рдордгः рддु рдХेрд╡рд▓ं рдоौрд░्рд╡्рдпां рдмाрдгрдо् рдЖрд░ोрдк्рдп рд╕рдЬ्рдЬः рддिрд╖्рдарддि।
--(рд╕рдЩ्рдХрд▓िрддрдо्) 
-------------------------------

рд╣िрди्рдж्рдпрдиुрд╡ाрджः--
рд╣िрди्рджी-рдЕрдиुрд╡ाрдж--
(реирез) рдЗрдХ्рдХीрд╕рд╡ाँ рдкाрда।

рез. рдпрд╣ рдЪिрдд्рд░ рддाрдЯрдХा рдХे рд╡рди рдХा рд╣ै।
реи. рдЗрд╕ рдоें рдмрд╣ुрдд рд╕े рд╡ृрдХ्рд╖ рд╣ैं।
рей. рд╡ृрдХ्рд╖ों рдХे рддрдиों рдкрд░ рд╢ाрдЦाрдПँ рджिрдЦ рд░рд╣ी рд╣ैं рдФрд░ рд╢ाрдЦाрдУं рдкрд░ рдкрдд्рддे।
рек.  рдоैं рд╡ृрдХ्рд╖ों рдХो рдЧिрдирддा рд╣ूँ।
рел. рдпрд╣ाँ рдмाрд░рд╣ рд╡ृрдХ्рд╖ рджिрдЦ рд░рд╣े рд╣ैं।
рем. рджाрдпीं рдУрд░ рдПрдХ рд╡ рдмाрдпीं рдУрд░ рдПрдХ, рджो, рддीрди, рдЪाрд░, рдкाँрдЪ, рдЫ:, рд╕ाрдд, рдЖрда, рдиौ, рджрд╕, рдЧ्рдпाрд░рд╣ рд╡ृрдХ्рд╖ рд╣ैं।
рен. рджूрд░ рддाрдЯрдХा рджिрдЦрддी рд╣ै।
рео. рдЙрд╕рдХे рджाрдпें рд╣ाрде рдоें рдЦрдб्рдЧ рдФрд░ рдмाрдПं рд╣ाрде рдоें рдвाрд▓ рд╣ै।
реп. рдмाрдпीं рдУрд░ рдЬो рдк्рд░рдердо рд╡ृрдХ्рд╖ рд╣ै рдЙрд╕рдХे рдиीрдЪे рдоुрдиि рд╡िрд╢्рд╡ाрдоिрдд्рд░ рдЦрдб़ा рд╣ै।
резреж. рдФрд░ рд╡рд╣ाँ рджो рдзрдиुрд╖рдзाрд░ी рдХुрдоाрд░ рднी рдЦрдб़े рд╣ैं।
резрез.  рд╡े рд░ाрдЬрдХुрдоाрд░ рд░ाрдо рд▓рдХ्рд╖्рдордг,рд░ाрдо рд╕ाँрд╡рд▓ा рдФрд░ рд▓рдХ्рд╖्рдордг рдЧौрд░рд╡рд░्рдг рд╣ै।
резреи. рдЙрдирдХे рдзрдиुрд╖ों рдкрд░ рдк्рд░рдд्рдпंрдЪा рднी рджिрдЦрддी рд╣ैं।
резрей. рд░ाрдо рдк्рд░рдд्рдпंрдЪा рдкрд░ рдмाрдг рдЪрдв़ाрдХрд░, рд▓рдХ्рд╖्рдп рд╕ाрдзрдХрд░ рддाрдЯрдХा рдХो рдоाрд░рддा рд╣ै।
резрек. рд▓рдХ्рд╖्рдордг рднी рдк्рд░рдд्рдпंрдЪा рдкрд░ рдмाрдг рдЪрдв़ाрдХрд░ рддैрдпाрд░ рдЦрдб़ा рд╣ै।

-рдХрд▓्рдкрдиा рд╢рд░्рдоा
-------------------------------

рдЖрдЩ्рдЧ्рд▓ाрдиुрд╡ाрджः--
English Translation--
(21) Twenty-first lesson -

1. This is a picture of Taataka's forest. 
2. There are many trees in this. 
3. There are branches on the tree trunk and leaves on the branches. 
4. I count the trees. 
5. Twelve trees are seen here. 
6. One on the right side, and on the left side, there are one, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten, eleven trees. 
7. Taataka is visible far away. 
8. There is a sword in her right hand and a shield in her left hand. 
9. Sage Vishwamitra stands under the tree which is the first tree on the left side. 
10. There, too, stand the two bow-wielding boys. 
11. They are the princes Rama and Lakshmana, the dark one is Rama and the fair one is Lakshmana. 
12. Their bows and bow strings too are seen. 
13. Rama, having placed the arrow on the bow string, and taken aim, kills Taataka. 
14. As for Lakshmana, having placed the arrow on the bow string, he stands ready. 

— Sudha Gururajan
-------------------------------
(Samskrt text Cleaning-- Kamini Soni 
Corrections in translations-- Amit Rao)

No comments:

Post a Comment