Place of good things . . . If an egg is broken by an outside force, a life ends. If it breaks from within, a life begins. Great things always begin from within.
Wednesday, March 30, 2016
Sri Rama Ashtapadi
Shiva Maanasa pooja of Adi shankaracharya
லிங்கம், விக்கிரகம் போன்ற உருவங்கள் இல்லாது, செல்ல முடியாத சமயத்தில் எளிதாக மனதாலேயே சிவனைப் பூஜிக்க மிகச் சிறந்த ஸ்லோகம் இது.
" ஆராதயாமி மணி ஸந்நிபம் ஆத்மலிங்கம்
மாயாபுரி ஹ்ருதய பங்கஜ ஸந்நிவிஷ்டம்
சிரத்தா நதீ விமலசித்த ஜலாபிஷேகை:
நித்யம் ஸமாதிகுஸுமை: அபுநர்பவாய "
மாயாபுரி என்னும் இந்த உடலிலுள்ள ஹ்ருதய கமலத்தில் ஸ்படிகம் போல் வெண்மையாகப் பிரகாசிக்கும் ஆத்ம லிங்கத்தை, ஸ்ரத்தை என்னும் நதியிலிருந்து நிர்மலமான சித்தம் என்னும் ஜலத்தினால் அபிஷேகம் செய்து, ஸமாதி என்னும் புஷ்பங்களால் மீண்டும் பிறவாத வரமருள ஆராதிக்கிறேன்.
" ரத்தை கல்பிதமாஸநம் ஹிமஜலை: ஸ்நாநம் சதிவ்யாம்பரம்
நாநாரத்ன விபூஷிதம் ம்ருகமாதா மோதாங்கிதம் சந்தனம்
ஜாதீ சம்பக பில்வபத்ர ரசிதம் புஷ்பம் சதூபம் ததா
தீபம் தேவ தயாநிதே பசுபதே ஹ்ருத்கல்பிதம் க்ருஹ்யதாம் "
கருணைக்கடலே! பசுபதே! நவரத்தினங்கள் இழைத்த ஆசனமும், பன்னீரால் திருமஞ்சனமும், திவ்யமான பட்டாடையும், சுந்தராபரணங்களும், கஸ்தூரி கமழும் சந்தனமும், ஜாதீ, சம்பகம், பில்வபத்ரம் போன்ற புஷ்பங்களும், தூப, தீபங்களும் என் மனத்தாலே ஸங்கல்பித்து அளிக்கிறேன். அன்புடன் இவற்றை ஏற்றுக் கொள்ள வேண்டும்.
" ஸெளவர்ணே நவரத்னகண்டரசிதே பாத்ரேக்ருதம் பாயஸம்
பக்ஷ்யம் பஞ்சவிதம் பயோததியுதம் ரம்பாபலம் பாநகம்
சாகாநாமயுதம் ஜலம் ருசிகரம் கர்பூரகண்டோஜ்வலம்
தாம்பூலம் மனஸா மயாவிரசிதம் பக்த்யா ப்ரபோ ஸ்வீகுரு "
பிரபுவே! உயர்ந்த ரத்னங்கள் இழைத்த ஸுவர்ண பாத்ரத்தில் நெய்யும், பாயசமும், பஞ்ச பக்ஷணங்களும், பால், தயிர், வாழைப்பழம், பானகம், மற்றும் பல காய்கறிகளும், ருசியுள்ள நிர்மலமான ஜலமும், பச்சைக் கர்ப்பூரம் கலந்த தாம்பூலமும் பக்தியுடன் மனத்தால் ஸமர்பிக்கிறேன், அன்புடன் பெற்றுக் கொள்ளுங்கள்.
" சத்ரம் சாமரயோர் யுகம் வ்யஜனகம் சாதர்கம் நிர்மலம்
வீணா பேரி ம்ருதங்க காஹலகலா கீதம் சந்ருத்யம் ததா
ஸாஷ்டாங்கம் ப்ரணதி ஸ்துதிர் பஹுவிதா சைதத் ஸமஸ்தம் மயா
ஸ்ங்கல்பேன ஸ்மர்ப்பிதம் தவவிபோ பூஜாம் க்ருஹாணாப்ரபோ
குடையும், சாமரங்களும், விசிறியும், நிர்மலமான கண்ணாடிகளும், வீணை, பேரி, மிருதங்கம்,எக்காளம்முதலிய வாத்ய கோஷங்களுடனும், பாடல்களுடனும், பல ஸ்தோத்திரங்களுடன் ஸாஷ்டாங்க நமஸ்காரமும் மனதில் அளிக்கிறேன். பிரபுவே! என் பூஜைகளைப் பெற்றுக் கொள்வீராக.
" ஆத்மா த்வம் கிரிஜா மதி: ஸஹசரா: ப்ராணா: சரீரம் க்ருஹம்
பூஜா தே விஷயோபபோக ரசநா நித்ரா ஸ்மாதிஸ்திதி:
ஸ்ஞ்சார: பதயோ: ப்ரதக்ஷிணவிதி: ஸ்தோத்ராணி ஸர்வா கிரோ
யத் யத் கர்ம கரோமி தத்தகிலம் சம்போ தவாராதநம் "
தாங்களே நான், புத்தியே பார்வதி தேவி, பஞ்சப்ராணன்களே பணியாட்கள். என் உடம்பே உமது திருக்கோவில். நான் நுகரும் விஷயாதிகளே உமக்கு அளிக்கும் பூஜை. உறங்குவதே சமாதி நிலை. காலால் நடப்பதே உமக்குப் பிரதக்ஷிணம், பேசுவதெல்லாம் உமது தோத்திரங்கள். சம்போ! என்ன என்ன காரியங்கள் செய்கிறேனோ அவை அனைத்தும் தங்கள் ஆரதனைகளாகும்.
" கரசரணக்ருதம் வாக்காயஜம் கர்மஜம் வா
ச்-ரவண நயனஜம் வா மானஸம் வாபராதம்
விதிதம் அவிதிதம்-வா ஸர்வமேதத் க்ஷமஸ்வ
சிவசிவ கருணாப்தே ஸ்ரீமஹாதேவ சம்போ "
மங்கள ஸ்வரூபராண கருணைக்கடலே! மகாதேவ சம்போ! அடியேன் கைகளாலும், கால்களாலும், வாக்காலும், உடலாலும், காதுகளாலும், கண்களாலும், மனத்தாலும், விதிப்படியும், விதிப்படி இல்லாமலும், பலவித குற்றங்கள் செய்திருந்தாலும் அவற்றைப் பொருட்படுத்தாமல் அடியேனை மன்னித்து ஆட்கொள்வீராக என்ற் தங்களை மிகுந்த பணிவுடன் வேண்டிக்கொள்கிறேன்...
MARUTHAMALAI VELMURUGAN TEMPLE
MARUTHAMALAI VELMURUGAN TEMPLE
Dear friends
Last week I had been to the Maruthamalai temple near Coimbatore. I had my basic Junior engineer practical training at Coimbatore during 1967. Later I was Asst Engineer at Coimbatore during 1980's. But it is the first time I am visiting the temple. For everything there is time.
The temple is in the base of Western Ghats. Though taxis and cars can go near the temple, still above 30 steps are to be climbed. There are two ways with steps. One recent with new granite finishing. Normally the old granite steps are used for climbing. If one go by auto it is learnt auto is not permitted on the hill section. One has to go by temple minibus. I have gone availing the ample available Red taxi service at Coimbatore.
The following information about the temple is from temple and other websites compiled.
Sincerely
Gopala Krishnan 11-2-2016
1. Lord Muruga
Lord Muruga is glorified as the God of mountain and mountainous regions in THIRU MUGURUGATRUPADI, a noted work of the Tamil Literature of the Sangam Age. The word Muruga is a comprehensive term, connoting several meanings such as sweetness, youthfulness, beauty, divinity and honey and therefore it is but natural for the Lord to have His abode amidst scenic beauty among hills and mountains. SITUATED AT A HEIGHT OF ABOUT 500 FEET IN A PLATEAU ON THE WESTERN GHATS, fifteen kilometres north west of Coimbatore, amidst lush vegetation and salubrious climate, Marudhamalai Hills, dedicated to Lord Muruga (Maruthachalamoorthy) is classified under KUNRUTHORADAL, one of the six main abodes of the God, the others being THIRUVAVINANKUDI (PALANI), THIRUPARANGUNRAM, (NEAR MADURAI), THIRUCHEERALAVAI (Thiruchendur), THIRUVERAGAM (Swamimalai) and PAZHAMUDHIRSOLAI (Azhagarkoil near Madurai), THIRUTHANI.
Set against the backdrop of hazy blue hills dotted with shrubs and bushes of varied hues, the sacred shrine verily reflects the picture of Lord Muruga, magnificently mounted on his vehicle peacock, flaunting and swaying its feathers and plume in full bloom.
2 Origin :
The hoary past of the temple can be traced in such ancient works as Sage Kachyapar's PERUR PURANAM. The origin of the temple is rooted in legendary antiquity and dates back to the age of Surapadama, the demon destroyed by Lord Subramanya referred to in SKANDAPURNAM. The inscriptions found in Thirumuruganathaswami Temple, Thirumurganpoondi places the origin of the temple in the 12th century A.D. According to Perur puranam, Soorapadama, the scourge of the gods aided by his mighty brothers, Singamukha and Tharaka arrayed against them and struck terror in their already agitated minds by his sudden and surprising charges and depredations. Unable to bear the agony and anguish, the gods approached Lord Siva and sought His succour. Lord Siva comforted the Gods that Lord Muruga would come to their rescue, root out and destroy Surapadama and his retinue enmasse. THE GODS SHOULD HASTEN TO THE MARUDHAMALAI HILLS AND AWAIT THE ADVENT OF LORD MURUGA, THEIR SAVIOUR!
Perur puranam also alludes to a king called Kusathvajan, who, it is said, was blessed with a male issue, only after worshipping Marudhamalai Muruga. The Divine Cow Kamadhenu is reported to have grazed in the pastures of the hills of Marudhamalai. Perurpuranam lists the three neighbouring hills, vellingiri, Nili and Marudhamalai as the very manifestations of Lord Siva, Parvathi and Subramanya respectively and the three hills taken together as the very symbol of Somaskanda.
3 About the Marudhamalai
3.1 EDUMBAN TEMPLE :
In the shrine of Idumba the image of the deity is carved on a huge round rock in the posture of carrying a Kaavadi. Married couples having no issues worship the deity and offer toy cradles with the firm faith of being blessed with progeny by the Grace of god.
3.2 KUTHIRAI KULAMPADIGAL:
Continuing our ascent, we find a beautiful mandapam, enshrining what is called 'Kudirai Kulambu' (hoof marks of the horse). It is believed that the horse of Lord Muruga caused the marks, as he marched against the Demon Surapadma or the horse on which Lord Muruga rode and chased the robbers referred to earlier might have imprinted by them.
3.3 ATHI MULASTHANAM :
As we approach the hill top present is the prime shrine were Lord Subramanya with his two consorts, Valli and Teyvannai, enshrined in the form of linga .The first pooja is performed for these deities.
3.4 PAMPATTI SIDHA KUGAI :
The Pambatti Siddhar Cave is another shrine drawing our attention. It is located on the slopes towards the east and can be approached by a narrow path, protected by a stone hedge or parapet. One can notice a natural image of a snake on the rock. There is an underground passage from the cave to the primal shrine through which the Pambati Siddhar wended his way everyday to worship Lord Subramanya in the Company of his consorts
Pambatti Siddhar used this cave as his abode for meditation on Lord Muruga and attained salvation here. A snake comes to the cave everyday and feeds itself on the fruit and milk kept for it. Devotees offer milk and fruit for the snake.
3.5 PAMPATTI SIDHA :
Siddhas are mystic philosophers who exercise their mental faculties to the utmost and attain godhead by means of meditation and reflection. They are endowed with incredible powers of the mind by which they perform great miracles and astound the common world. Siddhas can set at rest all their senses and awaken their spirit alone. Thus they are bodily asleep and spiritually awake. In this blessed mood they enter into a personal communion with god.
It is believed that there were 18 Siddha's. One of the 18 siddha's used to animate dead snakes and dance with him, so he was popularly known as Pambatti Siddhar. Pambatti Siddhar greatly revered in the Kongu region, he is credited with having lived in the company of snakes and made them dance to his tunes. Once, in the course of his wanderings, he chanced to meet one, Sattai Muni Siddhar, a contemporary and counterpart who initiated him into the art of entering into trances - the Jeeva Samadhi Nilai. Once he transmigrated into the dead body of a king and performed great miracles. He composed songs of enlightenment. 'Siddharudam' is a work, attributed to his prophetic genius. Lord Muruga took joy in teasing and tantalizing the Siddha with his spiritual pranks. Once as an enormous boulder came down, rolling gaining momentum, the siddha tried to halt it, arrested its movement and averted a great havoc.
3.7 PANCHA VIRUCHAM :
There is a cluster of trees closely interwinding one another. Under this is installed an Idol of Lord Ganesha. Daily poojas are performed to this deity also. The breeze wafting along the foliage has an unfailing cure for all diseases of the people. A host of saints, invisible to the common man's eyes, are supposed to dwell here doing meditation. An aged Irula tribesman, 80 years old identified the entangled trees as Korakattai, Ichi, Banyan, Vakkanai and Ottu maram and added there was one tree in the group, Peepal in the days of yore, and it is extinct now. The tribalman also said that this tree existed in the same manner even during his childhood. This is a unique phenomenon attracting not only devotees but also botanists.
4 TEMPLE WORSHIP TIMINGS
1 Morning 5:30 A.M to 01:00 P.M
2 Evening 2:00 P.M to 08:30 P.M
5 TEMPLE POOJA TIMINGS
1 Viswaroopa Dharsanam 6.00 A.M
2 Kalasandhi Pooja 9.00 A.M
3 Uchikkalam Pooja 12.00 P.M
4 Sayaratchai Pooja 5.00 P.M
5 Ardha Jama Pooja (Rakkalam) 8.30 P.M
6 DAILY POOJAS AND ARCHANAS
Daily poojas and archanas are performed for the presiding deity. There are schemes enabling the devotees to perform abhishegam and archana for the deity everyday. An endowment investment of Rs. 8000/- under 'Nitya Pooja Kattalai will facilitate a devotee to perform abhishegam and archana in his or her name on a day specified.
An offering of Rs.250/- and Rs.2,000/- for 15 years to the temple will fetch the prasadam of the deity of the Archana performed in the devotee's name on Krithigai for one full year. Prasadam is sent to the devotee concerned by post. Mention may be made here that several devotees from abroad have joined these schemes and are blessed by Lord Muruga.
7 Festivals
In Murugan Temples all over the world Poojas, worships and prayers are conducted daily following a routine, in the morning, noon, evening and night, which devotees attend with offerings to the Lord. Apart from the daily Poojas, special auspicious festivals are also conducted in the temples annualy, almost every month, starting from the Tamil calendar month of Chitrai, which is from middle of April to the middle of the following month May, consequently every month till end of each Tamil year. This monthly festivals is conducted on the day in which the particular star occurs in that month. These special festivals begin early in the morning, with special abishegams followed by poojas and offerings through out the day, and culminate with a procession all over the town with the Lord in a charriot illuminated with colorful lights, accompanied by
(1) Various types of musical instruments played by experts,
(2) Priests chanting Vedas,
(3) Othuvars (reciters) reciting devotional songs in Tamil and
(4) Multitude of devotees, the chariot returning to the Temple in the midnight or at dusk.
Sacred ash and theertham (scared fragrant water) and flowers are offered by the priests with the Lord's blessings to the devotees all through this occasion. Such special festivals are conducted as hereunder:
7-1 CHITTIRA POURNAMI between April 14th to May 13th
This is a Full moon day festival in the first Tamil month Chittirai (between April 14th to May 13th). Devotees observe fasting, worship God Murugan and break fast the next morning. This light [brilliance of the Poorna Chandra (full moon)] helps dispelling darkness to the souls. So Murugan worship and festival start on this day in the first Tamil month of the Tamil year. Similar celebrations as stated above take place in many Murugan temples.
7.2 VAIGASI VISAGAM May 14th to June 14th
Vaigasi is the second Tamil month in the year (May 14th to June 14th). Vaigasi is the 16th star. Lord Murugan is also called Visagan.
7.3 AADI KRITIGAI 16th July to 16th August
Aadi is the fourth month in the Tamil year (16th July to 16th August). Krithigai is the third star. After pooja and prayer, devotees are provided lunch in the noon.
7.4 IPPASI SASHTI 17th October to 15th November
Ippasi is the seventh month in the Tamil year (17th October to 15th November). Sashti is the sixth day after the new moon day (Amavasai Day). It is on this Sashti day the six faced Lord Subramaniyam annihilated Soorapadman the most atrocious Asuran, who imprisoned the Devas, and the Devas were liberated by the Lord. So this festival is celebrated in all Murugan Temples in the world and specially in a very grand manner at Thiruchenthur Temple beside the seaside in Thiruchenthur, Tamil Nadu. Multitude of devotees attend this festival taking place there for seven days, culminating with the sangaram (destruction of all evils) and bestowing of the Lord's grace and blessing to liberated souls.
7.5 THIRU KARTHIGAI 16th November to 15th December
Karthigai is the eighth month in the Tamil year (16th November to 15th December). Thirukarthigai is the third star in the Tamil month. This festival is celebrated in all Murugan Temples all over the world and specially in a very grand manner at Thiru Annamalai Hill Temple in Tamil Nadu. In that evening special Deepa (fire which is called the "sacred thituchudar" in which from Lord Siva appeared in the sky) is placed on the hill top,Braman (God of creation) and Vishnu (Thirumal God of protection) vainly tried to trace the head and foot of that Fire and failed in their efforts. Multitude of devotees including the heads of the scared Mutts of Tamil Nadu which spread spiritualism among people in India and abroad witness this grand festival at Thiruvannamalai and attain the Grace and blessings of Lord Siva. At that night series of small lamps are lit in all Murugan Temples, and Bon Fire (called Sockappan) is lit in the compound of each temple celebrating the victory of the Lord.
7.8 THAI PUSAM 14th January to 13th February
Thai is the tenth month in the Tamil year. (14th January to 13th February). Pusam is the eighth star in the Tamil month. This festival is celebrated in all Murugan temples all over the world and specially in a very grand manner at Palani Hill Temple in Tamil Nadu, Penang Hill and Waterfall Temple at Penang, Batu Caves Temple in Kuala Lumpur, Malaysia and Singapore Temple. In this festival also Lord Subramaniyam comes in procession in silver charriot. Multitude of devotees attend this festival observing fasting and penance and carrying out special prayers, offering Abishega materials, garlands, fruits etc to Lord Subramaniyam and carrying Kavadies in their shoulders, to the Lord up the hill to obtain the Lord's Grace and blessings and become cured of their disabilities, ill health, diseases, troubles etc.
8 Services
8.1 KARUNAI ILLAM : As the adage says, 'Divinity manifests itself in the smiles of the poor', the temple/Devasthanam is running an orphanage, known as 'Karunai Illam'. which provides for 100 destitutes. There are 8 children at present benefitted by it. The devasthanam is ready to accommodate upto the maximum strength. The daily expenses of the inmates towards food, clothing and school fees are all borne by the Devasthanam. The Children are educated upto the higher secondary school level
8.2 HIGHER SECONDARY SCHOOL :
There is a Higher Secondary School run by the temple at VADAVALLI. The school started in a thatched shed in the year 1971 at Vadavalli has grown from its humble beginnings and bloomed into a full pledged Higher Secondary school housed in a terrace building. A new building with additional classrooms and laboratories has been provided. The institution keeps aloft the torch of knowledge and strives its best to dispel the darkness of ignorance.
8.3 SIDDHA DISPENSARY : There is a SIDDHA DISPENSARY built and run by the temple at Vadavalli for the benefit of general public. A qualified Siddha Doctor comes atop on festival days to treat the sick devotees, if any.
8.4 TRANSPORT FACILITIES : For the benefit of devoties the Temple runs three Mini Buses from foot hills to Hill Top. Devoties can walk through the Steps where Electrical Lamps are fixed on the two sides for the benefit of Devotes.
8.5 SIRUVANI WATER :Temple has invested Rs. 6 Lakhs for the continuous supply of Siruvani water for devotees. Siruvani water is brought from the foot hills of Marudhamalai to the hill top with the help of Motors and Pumps that are donated by many donors from in and around coimbatore. Even the water purification plant has been implemented on hill top.
8.6 ANNATHANA THITTAM :Annadhanam Scheme was started on 23.03.2002. Annadhanam will be served hot for all devoties at 12.15pm daily in this temple. The Donor may participate in this scheme by investing Rs.30,000/- and from the interest of this investment every year Annathanam is given to 150 persons on any one day the donor decides, or the donor may participate in this scheme by giving Rs.3,000/- for a particular day for Annathanam to 150 persons.
9 THANGARATHAM :
Golden Chariot is at the hill top with an height of 16.5 feet that has been made with Gold at an cost of Rs. 1.08 Crores in the year 2003. Devotees can pay a sum of Rs. 1,500 for this golden chariot for which 3 persons are allowed. rulmigu Subramaniyaswami Temple
10 Additional information
Subramaniyaswami Temple, Marudamalai is a popular hill temple dedicated to Hindu god Murugan, situated near Coimbatore, Tamil Nadu, India. Like most Murugan temples, the temple is situated upon a hillock, part of the Western Ghats ABOUT 15 KM WEST FROM THE CITY OF COIMBATORE. Near the foothill, there is a temple for Pillayar known as the "Thaan thondri Vinaayakar". There is a cave referred to as "Paambaatti Sitthar Kugai" dedicated to a Sitthar who lived here.
11 POOJA TICKETS
1 Archanai Ticket 5.00
2 Special Entrance Ticket 20.00
3 Special Entrance Ticket During Festival Day 20.00 & 50.00
4 Kalasandhi Pooja 25.00
5 Kalasandhi Pooja During Festival Day 50.00
6 Mudikannikkai 10.00
7 Ear Pooring 10.00
8 Marriage 250.00
9 Uthiravu 25.00
10 Abishegam Without Materials 50.00
11 Abishegam With Materials 1200.00
12 Milk Abishegam 25.00
13 Sandhanakaapu 50.00
14 Kavadi 10.00
15 Sagasaranamam 100.00
16 Two Wheeler Pooja 10.00
17 Car Pooja 20.00
18 Maeravanai 300.00
19 Thanga Kavasam 250.00
20 Golden Car 1500.00
21 Annadhanam Per Day -150 Persons 3000.00
MY NOTE- We have taken special entrance ticket for Darsan. All pooja items are available in the top of the hill itself in stalls. Though distance is only 15 KM it takes more time for travel due to traffic. It took more than an hour to reach temple from CHITRA close to Airport. Autos are not allowed to go up. Take taxi/cab to reach the temple.
11 Contact information
Address
Deputy Commissioner / Executive Officer
Arulmigu Subramanya Swami ThiruKoil
Marudhamalai
Coimbatore - 641 046
Telephone +91 - (0422) - 2422490
Email maruthamalaimurugankoil@gmail.com
N.Palanikumar, A. Ilamparithi,
Deputy Commissioner Thakkar
63 Nayanmars stories in short
63 நாயன்மார் வரலாற்று சுருக்கம்
1. திருநீலகண்ட நாயனார்/Tiru Neelakanta Nayanar(கூடா நட்பின் விளைவால், மனைவியை இளம் வயது முதல் தீண்டக் கூடாது, முதுமைகாலத்தில், மனைவியாருடன் கோல் பிடித்து, குளத்தில் முழுகி, சிவ பெருமான்அருளால் இளமை
பெற்றார்.)
2.இயற்பகை நாயனார்/Iyarpahai Nayanarசிவனடியாராக வந்த சிவனிடம், தன்னுடைய மனைவியை , முழுநம்பிகையுடன் அனுப்பியவர்.
3.இளையான்குடிமாற நாயனார்/Ilayankudi Mara Nayanarநடு இரவில், சிவனாடியார் வேடத்தில் வந்த சிவபிரானுக்காக, நெல் அறுத்தவர்.தன்னுடைய , வீட்டுக் கூரையையும் விறகாக ஆக்கி, சிவனடியாருக்கு உணவு தந்தவர்.
4.மெய்ப்பொருளார்/Maiporul Nayanarதன்னுடைய பகைவன், பொலி சிவவேடம் பூண்டு தன்னைக் கொன்றான்.
இருப்பினும், சாகும்தறுவாயிலும், சிவவேடத்திற்கு மரியாதைத் தந்து, பகைவனின் உயிரைக் காப்பாற்றியவர்
5.விறல்மிண்டர்/Viralminda Nayanarசிவ பகதர்களை வணங்காத காரணத்தினால், சுந்தர நாயனாரைக் கடிந்து ஏசியவர்.
6.அமர்நீதியார்/Amaraneedi Nayanarசிவனடியாராக வந்த சிவனின் கோவணம் தொலைந்துப் போக, ஈடாக , தன்னுடைய சொத்தையும்,குடும்பத்தையும் ஈடாகத் தந்தவர்
7.எறிபத்தர்/Eripatha Nayanarசிவபக்தரின் பூஜைக்குரிய
பூவை எறிந்த மன்னனின் யானையைக் கொன்றவர். பின், தவறுசெய்ததாக எண்ணிய மன்னன், சிவபக்தன் என்று உணர்ந்தவுடன், தன் கழுத்தை வெட்டத்துணிந்தவர்.
8.ஏனாதிநாதர்/Enadinatha Nayanarகொல்ல வந்த பகைவனின் நெற்றியில் திருநீறு இருந்ததையறிந்து, பகைவனைக்கொல்லாமல், தான் உயிர் இழந்தவர்.
9.கண்ணப்பர்/Kannappa Nayanarபக்தியில், சிவனுக்காக, இரு கண்களையும் தோண்டி எடுத்தவர். அன்புப் பெருக்கால்,மாமிசத்தையும்
நெய்வைத்தியமாய் இறைவருக்குப் படைத்தவர்.
10.குங்கிவியக்கலயர்/Kungiliya Kalaya Nayanarசாய்ந்த லிங்கத்தை, தான் கழுத்தில் கயிறு கட்டி இழுத்தவர். வறுமையில்வாடினாலும், மனைவி கொடுத்த தாலியை விற்று, உணவு வாங்காமல், சிவ பூஜைக்காகதூபம் ஏற்றியவர்.
11.மானக்கஞ்சறார்/Manakanchara Nayanarமறுநாள், தன் மகளுக்குக் கல்யாணம் என்றாலும், சிவனடியார் கேட்க, மகளின் அழகியகூந்தலை வெட்டியவர்.
12.அரிவாட்டாயர்/Arivattaya
Nayanarசிவபூஜைக்குரிய பொருட்கள் கீழே விழுந்ததால், மாறாக, தன்னுடைய கழுத்தை வெட்டத்துணிந்தவர்.
13.ஆனாயர்/Anaya Nayanarபுல்லாங்குழல் ஓசையில், சிவ பக்தியை வெளிப்படுத்தியவர்.
14.மூர்த்தி/Murthi Nayanarசந்தனக் கட்டைகள் கிடைக்காது, தன்னுடைய முழங்கையைக் கல்லில் தேய்த்தவர்.நாடாளும் பொறுப்பு வந்தாலும், திருநீறு, உருத்திராக்கம், சடைமுடியைத் தன்னுடையசின்னமாகக் கொண்டவர்
15.முருகர்/MurugaNayanarவழிபாட்டுக்கு உரிய காலத்திற்கு ஏற்ப எம்பெருமானுக்குப்ப பூமாலையாம், பாமாலைசாத்தி அர்ச்சனை புரிவார். இடைவிடாமல் இறைவனுடைய பஞ்சாட்சர மந்திரத்தைஓதிக்கொண்டேயிருப்பார்.
16.உருத்திரபசுபதி/Rudra Pasupathi Nayanarகழுத்தளவு நீரில், பகல் இரவு பாராமல், ருத்ரம் ஓதியவர்.
17.திருநாளைப்போவார்( நந்தனார்)/Tiru Nalai Povar Nayanarதாழ்ந்த குலமென்பதால், கோயிலில் நுழையாமல் வெளி நின்று சிவனை
வணங்குவார். தன்தரிசனத்தை மறைத்த நந்தியை நகரச் செய்தவர். சிதம்பரம் திருத்தலம் போக வெகு ஆவல்கொண்டவர்.
18.திருக்குறிப்புத் தொண்டர்/Tiru Kurippu Thonda Nayanarசிவபிரான் வேடமிட்ட சிவனின் அழுக்குத் துணியைத் துவைத்தவர். ஆனால், குறித்தநேரத்தில் தன் பணியைச் செய்ய இயலாததால், தன் தலையைக் கல்லில் மோதியவர்.
19.சண்டேசுர நாயனார்/Chandesvara Nayanarசிவலிங்கத்திற்கு பால் அபிடேகம் செய்தவர்.
பாற்குடத்தைக் காலால் உடைத்ததந்தையின் காலை வெட்டியவர்.
20.திருநாவுக்கரசர் சுவாமிகள்/Tiru-Navukkarasar Nayanarதேவாரம் பாடி, உழவாரப் பணியில் ஈடுபட்டு சிவன் அருளைச் சிறப்பித்தவர். பற்பலஅற்புதங்கள் மூலம், சிவனருளைக் கண்முன் காட்டியவர்.
21.குலச்சிறையார்/Kulacchirai Nayanarபாண்டிய நாட்டின் அமைச்சராக இருந்து சைவத்தைக் காத்தவர்.
22.பெருமிழலைக் குறும்பர்/Perumizhalai Kurumba Nayanarசுந்தரருடன் கயிலை
சென்றவர்.
23.பேயார் [ காரைக்கால் அம்மையார்]/Karaikal Ammaiyarஇறைவனின் அருளால் , கணவருக்காக மாம்பழம் வரவழைத்தாள். பின், இறைவனே துடிக்க,பேய் வடிவம் எடுத்தவர். சிவபெருமானால் அம்மையே என்று அன்புடன் அழைக்கப்பெற்றவர். அறுபத்து மூவருள் அமரும் பாக்கியம் பெற்ற ஒரே அம்மையார்.
24.அப்பூதி அடிகள்/Appuddi Nayanarதிருநாவுக்கரசரின் பெயரில் பற்பல தொண்டுகள் புரிந்தவர். தன் மகன் பாம்பால்கடியுண்ட
போதிலும், திருநாவுக்கரசரின் உணவு உபசரிப்பு பாதிக்கப்படடக்கூடாதுஎன்ற அச்சத்தால், இறந்த மகனை மறைத்துவைத்தவர். பின், இறந்த மகன், சிவன்அருளால் உயிர் பெற்றான்.
25.திருநீலநக்கர்/Tiruneelanakka Nayanarதிருச்சாத்தமங்கை அவயந்தி ஆலயத்தில், சிவலிங்கத்தின் மீது உள்ள சிலந்தியை ஊதியமனைவியை கடிந்து ஏசியவர்.
26.நமிநந்தி அடிகள்/Nami Nandi Adigalதண்ணீரால் விளக்கு ஏற்றியவர்
27.திருஞானசம்பந்தர்/Tiru
Jnana Sambandarஞானக் குழந்தை. பல அற்புதங்கள் செய்தவர். பார்வதி அம்மையிடம் ஞானப்பால் உண்டபேறு பெற்றவர். அப்பர் பெருமானால் மிகவும் போற்றப் பட்டவர். சமணர்களைவென்று சைவம் தழைக்கச் செய்தவர்.
28.ஏயர்கோன் கலிக்காமர்/Eyarkon Kalikama Nayanarஇறைவனை, தூதுதவராய் அனுப்பிய சுந்தர நாயனாரிடம் கடிந்து பேசியதால், சூலைநொய்பெற்றார். பின், சிவன் அருளால், நோய் நீக்கப்பட்டது.
29.திருமூலர்/Tiru Mula
Nayanarதிருமந்திரம் பாடியவர். நந்தி எம்பெருமானின் மாணாக்கர். சித்தர்.
30.தண்டி அடிகள்/Dandi Adigal Nayanarகண் குருடாக இருந்தாலும், சமுதாய நோக்கம் கொண்டு, குளம் தோண்டியவர். சிவஅருளால், கண் பார்வை மீண்டும் பெற்றவர்.
31.மூர்க்கர்/Murkha Nayanarசூதாடி, வரும் வருமானத்தில் சிவ பூஜை நடத்தியவர்
32.சோமாசிமாறர்/Somasira Nayanarநிறைய யாகம் நடத்தி, சிவ பூஜை செய்தவர். சுந்தரரின் நண்பர்.
33.சாக்கியர்/Sakkiya
Nayanarஅன்பால், சிவ லிங்கத்தின் மீது கல் எறிந்து வழிபட்டவர்.
34.சிறப்புலி/Sirappuli Nayanarசிவ பூஜையைத் தவறாமல் செய்தவர்.
35.சிறுத்தொண்டர்/Siruthonda Nayanarபைரவ அடியாராய் வந்த சிவனுக்காக, தன் மகனையே வெட்டி கறி சமைக்கத் துணிந்தவர்.
36.சேரமான் பெருமாள்/ Cheraman Perumal Nayanarசுந்தரரின் நண்பர். சிவ பூஜையைத் தவறாமல் செய்தவர்.
37.கணநாதர்/Gananatha Nayanarசிவ பூஜையை அதிக பக்தியுடன் செய்வார்.
38.கூற்றுவர்/Kootruva Nayanarநாடாள
முடிசூட விரும்பியவர். ஆனால், வாய்ப்புக் கிடைக்காததால், தன்சிந்தையில், சிவனே முடி சூட்டி தந்ததாக எண்ணியவர்.
39.புகழ்ச்சோழர்/Pugal Chola Nayanarஎறிபத்தர், தவறு செய்த யானையை கொன்றுவித்தார் என்று அறிந்து, சிவனை நினைத்து,தன் உயிரை விட நினைத்த மன்னர்.
40.நரசிங்க முனையரையர்/Narasinga Muniyaraiyarசுந்தரமூர்த்தி நாயனாரை வளர்த்தவர்.
41.அதிபத்தர்/Adipattha Nayanarவலையில் கிடைக்கும் முதல் மீனை சிவனை
நினைத்து, ஆற்றில் விடுபவர். அன்று, ஒருபொன் மீன் கிடைத்தாலும், சிவனுக்காக ஆற்றில் விட்டு விட்டார்.
42.கலிக்கம்பர்/Kalikamba Nayanarமுன்பு வேலைக்காரனாக இருந்தவன் சிவனடியாராய் வந்திட, உபசரிக்க மறுத்தமனைவியின் கையை வெட்டியவர்.
43.கலியர்/Kalia Nayanarவறுமையில், தன் மனைவியே விற்று விளக்கு ஏற்றினார். எண்ணெய் வாங்கக் காசுஇல்லாத சமயத்தில், தன் இரத்தத்தால், விளக்கு ஏற்றியவர்.
44.சத்தி/Satti Nayanarசிவனைப் பற்றி தவறாக பேசியவரின் நாக்கை அறுத்தவர்.
45.ஐயடிகள் காடவர்கோன்/Aiyadigal Kadavarkon Nayanarமன்னன் பதவியை விட்டு, திருத்தல யாத்திரை மேற்கொண்டவர்.
46.கணம்புல்லர்/Kanampulla Nayanarவிளக்கு ஏற்றுவதற்குத் தடை ஏற்பட்டதால், தன் தலைமுடியைக் கொண்டு விளக்குஏற்றியவர்
47.காரி/Kari Nayanarகாரிக்கோவை என்ற நூல் இயற்றி, வரும் வருமானத்தில் சிவாலயங்களை அமைத்தார்.
48.நின்றசீர் நெடுமாறனார்/Ninra Seer Nedumara
Nayanarதிருஞான சம்பந்தாரால், தன்னுடைய நோயும், கூனும் நீக்கப்பெற்று, சைவத்தைவளர்க்கும் அரசராய் வாழ்ந்தவர்.
49.வாயிலார்/Vayilar Nayanarஇறைவனை எப்போதும் நினைக்கக்கூடிய தமது மனக்கோயிலில் இருத்தினார். உணர்வுஎன்னும் தூய விளக்கேற்றினார். ஒப்பில்லா அரும்பெரும் இன்பம் என்னும்திருவமுதத்தால் வழிபட்டு சிவபெருமானுடைய சேவடி நீழலை எய்தும் பேரின்ப
வாழ்வுபெற்றார்.
50.முனையடுவார்/Munaiyaduvar Nayanarஅரசருக்காகப் போர் புரிந்து, வரும் வருமானத்தில், அனைவருக்கும் உணவு அளித்தார்.
51.கழற்சிங்க நாயனார் / Kazharsinga Nayanarசிவ பூஜைக்கு உரிய மலரை முகர்ந்த மனைவியின் கையை வெட்டியவர்.
52.இடங்கழி/Idangazhi Nayanarஅரசனாய் இருந்தாலும், தன்னுடைய நெல் களஞ்சியத்தை, சிவ பூஜைக்கு வாரித் தந்தவர்.
53.செருத்துணை/Seruthunai Nayanarசிவ பூஜைக்குரிய மலரை மோந்த, கழற்சிங்க
நாயனாரின் மனைவியின் மூக்கை வெட்டியவர்.
54.புகழ்த்துணை/Pugazh Tunai Nayanarவறுமை வந்தாலும், கோயிலில் சிவ பூஜையைத் தவறாமல் செய்தவர். பின், ஊரின்பஞ்சத்தைத் தீர்க்க, பொருள் பெற்றார்.
55.கோட்புலி/Kotpuli Nayanarசிவபூஜைக்குரிய நெல்லை எடுத்த உறவினர்களின் நெல்லை அழித்தவர்.
56.பூசலார்/Pusalar Nayanarபொருள் இல்லாததால், மனத்தில் கோயில் கட்டினார். மன்னன் கட்டிய கற் கோயிலைவிட்டு, இறைவன் முதலில்
பூசலாரின் மனக்கோவிலுக்கு வருகை அளித்தார்.
57.மங்கையர்க்கரசியார்/Mangayarkarasiyarசைவத்தைப் பரப்பிய, பாண்டிய மகாராணி. நின்ற சீர் நெடுமாறனின் மனைவி. அமைச்சர் குலச்சிறையாரின் துணையுடன் ஞான சம்பந்தரை மதுரைக்கு அழைத்து சைவமதம் தழைக்கும் படி செய்த அம்மையார்.
58.நேசர்/Nesa Nayanarஎப்பொழுதும், சிவனின் நாமத்தை நினைத்தவர்.
59.கோச்செங்கட் சோழர்/Kochengat Chola Nayanarமுற்பிறவியில், சிலந்தியாய் சிவனை
வழிபட்டு, யானையால் இடர் பட்டு மன்னராய்பிறந்தார். பின், மன்னராய், நிறைய சிவ ஆலயங்களை யானை நுழைய இயலா வண்ணம்கட்டினார்.
ர::::::
60.திருநீலகண்ட யாழ்ப்பாணர்/Tiru Neelakanta Yazhpanarஞானசம்பந்தருடன் யாழ் இசையின் மூலம், சிவனைப் போற்றியவர்
61.சடையனார் நாயனார்/Sadaya Nayanarசுந்தரமூர்த்தி நாயனாரின் தந்தை.
62.இசைஞானியார்/Isaijnaniyarசுந்தரமூர்த்தி நாயனாரின் அன்னை.
63.சுந்தரமூர்த்தி நாயனார்/Sundaramurthi Nayanarதேவாரம்
பாடியவர். சிவ பெருமானின் தோழர்
Tuesday, March 29, 2016
Pundalik
* PANDHARPUR*
* There was once a merchant
named Pundarika in the town now known as Pandarpur. He was extremely greedy
and saw his parents as a road block to his prosperity. When they became old
and infirm he decided to drive them out of his home. Fortunately for them,
they were able to join a group of poor devotees who were going to
Benares by foot. Later Pundarika himself undertook the pilgrimage to
Benares but in a horse drawn chariot. He crossed his parents on his way,
but did not even bother to stop.*
* After some time, when Pandurika
stopped on the bank of a river to rest, he met Rohit Das, a cobbler who had
a hermitage by the river bank. Rohit Das, though extremely poor, spent all
of his time taking care of his parents, even if that meant that he
disregard his own comforts. That night, Pandurika saw three ugly
women taking bath in the pond of the hermitage and rising up as divine
beings. He asked them who they were and they answered that they were the
rivers Ganga, Yamuna and Godavari. They had to bear the sins left by people
who bathed in them and got cleansed by coming to the Hermitage of Rohit
Das.*
* A sea of change descended on
Pundarika. He went back to his parents, begged for forgiveness and from
that time onward, spent all his time caring for them. One day Vishnu took
the form of a cowherd boy and went to the house of Pundarika. He was told
by Pundarika that, he was busy looking after his parents and did not have
time to take proper care of him. Lord Vishnu, informed him, who He was but
Pundarika apologized for not being able to receive him as he was too busy
taking care of his parents. He gave Lord Vishnu a brick to stand on and
asked him to wait there until he was done with his parent's care. Since
that day, Lord Vishnu has been standing on that brick. The name of the town
is now Pand*
*harpur after Pundarika and the Lord was given the name Vittala since he
stands on a brick.*
* Pandharpur is one of the
most prominent pilgrimage places in Maharashtra. It is located on the banks
of the Bhimā river, which is alternatively known as Chandrabhāgā because of
its half-moon-like shape.**Pandharpur, also known as Pandhari, hosts the
renowned Vitthal temple on the banks of Bhimā." Vithoba" ", "Pāndurang",
and "Pandharināth" are the popular alternate names of the deity, Vitthal,
who is regarded as a form of Lord Krishna who is an incarnation of Lord
Vishnu. Rakhumāi or Rukmini is Vitthal's consort in the temple.*
*A holy shrine of quite antiquity that holds Vithoba, a localized version
of Lord Krishna is one among the numerous devout destinations in
Pandharpur. The temple is believed to be centuries old and the most amazing
aspect in this holy shrine is the scripture that dates back to the year
1195.The devotees used to rub their back on this scripture, which is
believed to absolve them from the wheel of rebirths.*
*The Lord is seen accompanied by his consort Rukmini. The deities look
truly impressive with its blackish colour and in Navarathri and Dusshera
celebrations they would be clothed with new clothes everyday. The temple is
open for the public for the whole day during Vari. After Vari the temple is
washed with water and the deities would be fed with special meals.*
* The worship of Vitthal in the
Pandharpur temple is based mainly on the contents of the Puranas, and the
contributions of the Vaishnav saints of Maharashtra and Karnataka during
the 13th through the 17th centuries. Some of these saints are Dnyaneswar,
Namdev,Chokhamela,Gora Kumbhar ,Eknath Tukaram Purandara Dasa,Vijaya Dasa,
Gopala Dasa,and Jagannatha Dasa .*
* The Pandharpur temple
covers a large area and has six gates. The eastern gate is known as the
"Namdev Gate."*
* Pandharpur hosts four
annual pilgrimages ("Yātrās") of devotees. Among them, the pilgrimage in
the month of Āshādh (June–July) attracts the largest number of
pilgrims—around 500,000 to 700,000 people. The pilgrimages in the months of
Kārtik (October–November), Māgh (January–February) and Shrāvan
(July–August) attract the second, third and fourth largest numbers of
pilgrims respectively.*
*There are some other important holy places around Pandharpur. The deities
include the Goddess Tulja Bhavani (Goddess of family – Kul Devata of
Chhatrapati Shivaji Maharaj) at Tuljapur, Saint Shri Swami Samarth (God
Form of Dattatreya) at Shri Kshetra Akkalkot, Lord Dattatreya at Ganagapur,
etc. All these places are located in or near the Solapur District.*
* Pundalik or Pundarik is
a central figure in the legends of the God Vithoba, generally considered a
Vaishnava deity identified with deities Vishnu and Krishna He is credited
to have brought Vithoba to Pandarphur, where Vithoba's central shrine
stands today. Pundalik is also perceived to be the historical founder of
the Var*
*kari Sect which is centered on the worship of Vithoba.*
*.*
* Pundalik is the founder
of the Varkari cult and the one who promulgated the cult . He tried to
unify Shiva and Vishnu, The Hoysala King Vishnuvardhan built the
Pandharpur*
* Temple. Pundalik was a mystic, who not only founded the Varkari Sect but
also was the first to identify Vithoba with Lord Vishnu. His fame also led
to naming of Pandharpur to Paundrika-Kshetra--the sacred place of Pundalik.*
Pundalika
*THE STORY OF HOW THE LORD STANDS ON A BRICK AS HIS DEVOTEE ATTENDS TO
HIS PARENTS.*
*PPR*
* [image: Inline image 1]*
*The Saga of Pundalik is one of the most important Mahima legends about
Vithoba. How Vithoba came to Pandharpur is a story in which Pundalik is
vital. Pundalik is a devoted son to his parents Janudev and Satyavati, who
lived in a forest called Dandirvan. But after his wedding, Pundalik begins
ill-treating his parents. Tired of their son's misbehavior and ill
treatment, the elderly couple decide to leave for Kashi. Legend holds that
people who die in the city of Kashi
<https://en.wikipedia.org/wiki/Varanasi> attain salvation and emancipation
from the cycle of birth and death; so, many pious Hindus in the bygone era
would relocate to Kashi as their end drew near.*
*However, the elderly couple are not destined to escape their suffering so
easily. Upon hearing his parents' plans, Pundalik and his wife decide to
join them on pilgrimage. The ill treatment continues. While the youthful
son and his wife ride on horseback, the frail old couple walk in bad
weather. Pundalik even makes his old parents work to make his own journey
comfortable. Every evening, when the party camps for the night, the son
forces his parents to groom the horses and do other jobs.*
*On the way to Kashi, the group reaches the ashram (hermitage) of a pious
and venerable sage, Kukkutswami. Exhausted, the family decides to spend a
few days there. That night, when all were asleep, Pundalik by chance is
awake and sees a remarkable vision. Just before dawn, a group of beautiful
young women, dressed in soiled clothes, enter the ashram; they clean the
floor, fetch water and wash the venerable sage's clothes. After finishing
their chores, they go to the prayer-room. When they reappear after prayer,
their clothes are spotlessly clean. Then, they vanish as inexplicably as
they had appeared.*
*Pundalik is not moved to raise an alarm, but feels a deep sense of peace
witnessing the scene. It remains on his mind the whole day and he resolves
to remain awake the next night, and confirm it was not merely a dream. This
time, however, Pundalik is very curious. He approaches the beautiful women
and asks details.*
*They reply, they are the Ganga
<https://en.wikipedia.org/wiki/Ganges_in_Hinduism> (Ganges), Yamuna
<https://en.wikipedia.org/wiki/Yamuna> and other holy rivers of
India—revered for their holiness. Pilgrims wish to take a dip in their holy
waters to wash away their sins, which in fact are soiling their clothes.*
*Then, the women say: "But O Pundalik, you, with your ill-treatment of your
parents, are the greatest sinner of them all!".*
*Pundalik is utterly shocked and his consciousness transforms. He realizes
his misdeeds, becomes entirely devoted to his parents and ensures their
comfort, even risking his own.*
*Devotion in any form reaches God
<https://en.wikipedia.org/wiki/God> swiftly. Impressed by Pundalik's
devotion to his parents, Lord Vishnu
<https://en.wikipedia.org/wiki/Visnu> plans to bless Pundalik
<https://en.wikipedia.org/wiki/Pundalik> immediately. So, He
leaves Vaikuntha <https://en.wikipedia.org/wiki/Vaikuntha> for Pundalik's
ashram.*
*Vishnu knocks at Pundalik's door, when he is busy serving his parents
food. Pundalik does realize God is at his door. But such was his devotion
to his parents, he wants to complete his duties and only then attend the
visitor. Then, Pundalik does something strange but out of real devotion. He
throws a brick outside for God to stand on and wait for him until he
finishes attending to his parents. It is the first day of monsoon so it is
wet and muddy outside. If Lord Vishnu stood on a brick his feet will remain
clean and dry--so thought Pundalika.*
*Seeing this act, Vishnu is extremely impressed and the ever-loving God
waits for his devotee. When Pundalik comes out, he begs for pardon but far
from being displeased, Vishnu is taken over by Pundalik's love for his
parents and grants a boon. Pundalik requests Vishnu to stay back on Earth
and bless all his true devotees. He agrees to take the form of Vithoba, or
God who stood upon a brick, and a temple comes up there. Along with
Vithoba, Rakhumai (Mother Rukmini, the consort of Krishna, one of avatars
of Visnu) is also worshipped here.*
*There are slightly different versions of the same. *
*The second version of the legend depicts Vithoba appearing before Pundalik
as the five-year-old Bala Krishna
<https://en.wikipedia.org/wiki/Bala_Krishna> (infant Krishna). This version
is found in manuscripts of both Puranas, Prahlada Maharaj, and the
poet-saints, notably Tukaram. *
*In some versions in place of Kukkutswami there is a poor cobbler Rohita
Das, who takes care of his parents.*