Wednesday, August 29, 2012

shiMshumAra rUpa in muNDakopanishhad 11.4 with PDF & Word files

Courtesy: Sri.bryan Hill
हिरण्मये परे कोशे विरजं ब्रह्म निष्कलम् । तत् श्रुभ्रं ज्योतिषां ज्योतिः तद्यदात्मविदो विदुः ॥४.११॥
 
" In the highest orb there is brahman, flawless, without the sixteen kalAs, pure and the light of lights. Those who have knowledge of brahman see Him. "
 
This mantra is also interpreted as describing the shiMshumAra - rUpa of Lord vishhNu that is to be seen by every liberated soul:
ब्रह्मसाक्षात्कारभोगाभ्यां सर्वकर्मक्सये सति ज्ञानिनः अर्चिरादिमार्गेण सान्तानिकलोकं प्रति गच्छन्ति । तदा मध्ये सर्वैरपि ज्ञानिनभिः शिंशुमारं नमस्कृत्यैव उत्तरत्र गन्तव्यम् । तद विश्वनाभिं तु अभिपद्येतिति द्वितीयस्कन्धोक्तेः ।
अशेषजगदाधारः शिंशुमारो हरिः परः । सर्वे ब्रह्मविदो नत्वा तं यान्ति परमं पदम् ॥ इति स्मृतेः ।
हिरण्मये परे कोशे ब्रह्माण्डमध्ये विरजं दोषरहितं षोडशकलाविशिष्टशरीररहितं शिंशुमाराख्यं ब्रह्म वर्तते । तं पूर्वे आत्मविदः ब्रह्मापरोक्षज्ञानिनः विदुः । तस्मात् आधुनिका अपि विद्युः । एवं शिंशुमारश्रवणादिविधिपरत्वेन मन्त्रो व्याख्यातः ।
 
सूर्यान्तर्गतनारायणश्रवणादिकमपि कार्यमित्यर्थप्रतिपादकोऽयं मन्त्रः । 
 
muNDakopanishhad 4.11
 
Citation from the brahmANDa - purANa in the bhAgavata - tAtparyanirNaya 2.2.28:
 
अशेषजगदाधारः शिंशुमारो हरिः परः । सर्वे ब्रह्मविदो नत्वा तं यान्ति परमं पदम् ॥
 
" The Supreme hari, the support of an infinity of worlds and who is called shiMshumAra, is saluted by all knowers of brahman on their way to the Supreme God.  "



No comments:

Post a Comment