बुद्धतिभूतं त्रिलोकेशं तं नमामि बृहस्पतिं II
देवानां च ऋषीणां च गुरुं = the teacher for the Deva-s and ऋषि-s,
काञ्चन-संनिभं = shining like gold, or golden colored,
(निभ-संनिभ both are used in compound to denote उपमा। meaking equal to the
word to which it is attached.)
बुद्धिभूतं = who is the embodiment of intellect,
त्रिलोकेशं = and the lord of the three worlds
तं नमामि बृहस्पतिं = I bow to the बृहस्पति.
word to which it is attached.)
बुद्धिभूतं = who is the embodiment of intellect,
त्रिलोकेशं = and the lord of the three worlds
तं नमामि बृहस्पतिं = I bow to the बृहस्पति.
No comments:
Post a Comment